12 décembre 2006
Dédicace à mes exs Ca vous casse hein? ( je sais que vous venez ici...)
From The Inside |
De L'Intérieur |
I don't know who to trust | Je ne sais pas en qui avoir confiance |
No surprise, | Pas de surprise, |
Everyone feels so far away from me, | Tout le monde semble si loin de moi, |
Heavy thoughts sift through dust | De lourdes pensées se tamisent à travers la poussière |
And the lies, | Et les mensonges, |
[Bridge] | [Pont] |
Trying not to break | Essayant de ne pas céder |
But I'm so tired of this deceit, | Mais je suis si fatigué de cette tromperie, |
Every time I try to make myself | A chaque fois que j'essaie |
Get back up on my feet | De me remettre sur mes pieds |
All I ever think about is this, | La seule chose à laquelle je ne pense jamais c'est ça, |
All the tiring time between, | Tout ce temps fatigant, |
And how | Et comment |
Trying to put my trust in you, | Essayer de placer ma confiance en toi, |
Just takes so much out of me | Ce qui m'enlève tellement de choses |
[Chorus] | [Refrain] |
I take everything from the inside | Je prends tout de l'intérieur |
And throw it all away, | Et le jette au loin, |
'Cause I swear for the last time | Car je jure pour la dernière fois |
I won't trust myself, with you | Que je n'aurais pas confiance en moi, avec toi |
Tension is building inside | La tension se construit de l'intérieur |
Steadily, | Fermement, |
Everyone feels so far away from me, | Tout le monde semble si loin de moi, |
Heavy thoughts forcing their way | De lourdes pensées forcent leur passage |
Out of me | Hors de moi |
[Bridge] | [Pont] |
[Chorus] | [Refrain] |
I won't waste myself on you, | Je ne vais pas me gâcher avec toi, |
You | Toi |
You | Toi |
Waste myself on you, | Me gâcher avec toi, |
You | Toi |
You | Toi |
You | Toi |
You | Toi |
[Chorus] (x2) | [Refrain] (x2) |
Publicité
Commentaires