23 décembre 2006
Voici tout l'inverse de moi ! ! !
Lying From You |
M'éloignant De Toi |
When I pretend | Quand je fais comme si |
Everything is what I want it to be | Chaque chose était comme je veux qu'elle soit, |
I look exactly like but you had always wanted to see | Je parais exactement comme tu as toujours voulu me voir, |
When I pretend | Quand je fais comme si |
I can forget about the criminal I am | Je pouvais oublier le criminel que je suis |
Stealing second after second just 'cause I know I can, but | Volant seconde après seconde juste parce que je sais que je peux, mais |
I can't pretend this is the way it will stay, I'm just | Je ne peux pas faire comme si ça allait rester comme ça, j'essaie juste de |
(Trying to bend the truth) | (Changer la vérité) |
I can't pretend I'm who you want me to be so I'm | Je ne peux pas faire comme si j'étais celui que tu veux que je sois, alors je |
(Lying my way from) | (M'éloigne de) |
[Chorus] | [Refrain] |
YOU | TOI |
(No, no turning back now) | (Aucune chance de retourner en arrière) |
I wanna be pushed aside | Je veux être repoussé |
So let me go | Alors laisse moi partir |
(No, no turning back now) | (Aucune chance de retourner en arrière) |
Let me take back my life | Laisse moi reprendre ma vie |
I'd rather be all alone | Je préfère être tout seul |
(No turning back now) | (Aucune chance de retourner en arrière) |
Anywhere on my own | Peu importe où je suis |
'Cause I can see | Parce que je peux voir |
(No, no turning back now) | (Aucune chance de retourner en arrière) |
The very worst part of you is me | Le pire coté qu'il y a en toi est moi |
I remember what they taught to me | Je me souviens de ce qu'ils m'ont enseigné |
Remember condescending talk of who I ought to be | Je me souviens du ton condescendant avec lequel ils me disaient qui je devais être |
Remember listening to all of that and this again | Je me souviens avoir entendu tout cela encore et encore |
So I pretended up a person who was fitting in | Alors je faisais comme si j'étais quelqu'un d'adapté |
And now you think this person really is me and I'm | Et maintenant tu penses que cette personne est réellement moi, j'essaie de |
(trying to bend the truth) | (Changer la vérité) |
But the more I push | Mais plus je persiste, |
The more I'm pulling away | Plus je m'écarte, |
'Cause I'm | Parce que je, |
(Lying my way from) | (M'éloigne de) |
[Chorus] | [Refrain] |
This isn't what I wanted to be | Je ne voulais pas que cela se passe comme ça |
I never thought that what I said would have you running from me | Je n'ai jamais pensé que ce que j'ai dit te ferais me fuir |
Like this | Comme ça |
(X4) | (X4) |
[Chorus] | [Refrain] |
The very worst part of you is ME. | Ton pire côté, c'est MOI. |
Publicité
Commentaires