Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Icy Wind
Icy Wind
Archives
17 décembre 2006

Again and again Encore et encore

Nobody's Listening
Personne N'écoute
[Mike] [Mike]
Yo. Yo.
Peep the style and the kids checkin for it, Choisis le style et les enfants vont vérifier,
The number one question is how could you ignore it Le question numéro un est comment pourrais-tu ignorer ça ?
And drop right back in the cut Et retomber en plein dans la blessure
Over basement tracks with rap sack Réduit toutes les mauvaises chansons
Got you back in the sup Et le rap va vous soutenir
[Like rewind that] [comme... rembobine ça]
We just rollin' with the rhythm, On roule seulement avec le rythme,
Fast from the ashes of stylist division. En s'éloignant vite des cendres de la division des styles.
We these nonstop lyrics of life livin Avec celui-ci on ne s'arrête pas dans les paroles et dans le style de vie
Not to be forgotten but still unforgiven Ce n'est pas pour être oublié, ça reste impardonnable.
When in the mean time there are those who wanna talk Mais en même temps, il y a ceux qui veulent parler
This and that so what suppose that ? De ceci et cela, alors que faut-il supposer ?
It gets to the point to where feelings gotta get hurt, Que ça arrivera au point où les sentiments seront blessés,
And get dirty with the people spreading the dirt ? Où ils deviennent sales avec les gens qui répandent la saleté ?
It goes... Ca va...
   
[Chorus] [Refrain]
I tried to give you warning J'ai essayé de vous prévenir
But everyone ignores me. Mais tout le monde m'ignore.
[I told you everything loud and clear] [Je t'ai tout dit fort et clair]
But Nobody's Listening. Mais personne n'écoute.
Call to you so clearly Je t'appelle si clairement
But you don't want to hear me. Mais tu ne veux pas m'écouter.
[I told you everything loud and clear] [Je t'ai tout dit fort et clair]
But Nobody's Listening. Mais personne n'écoute.
   
I got a heart full of pain, head full of stress, handful of anger J'ai le coeur plein de douleur, la tête pleine des tensions, une poignée de colère
Hell did my chest Ma poitrine me faisait souffrir comme l'enfer
And everything left is waste of time Et tout ce qui reste est une perte de temps
I hate my rhymes, but hate everyone else's more. Je hais mes rimes, mais je déteste celles de tout le monde encore plus.
I'm riding on the back of this pressure Je chevauche sur le dos de cette pression
Guessing that its better I can't keep myself together. En supposant que ce qui est mieux, je ne peux pas me tenir en une personne.
Because all of this stress gave me something to write on Puisque toute cette tension m'a donné quelque chose pour continuer à écrire
Pain gave me something I could set my sights on. La douleur m'a donné quelque chose sur quoi je peux mettre mes curiosités.
Never forget the Blood, sweat and tears, Je n'oublierai jamais le sang, la sueur et les larmes,
The uphill struggle over years. La lutte pénible pendant des années.
The fear and the trash talking to the people it was to, La peur et les conversations imbéciles avec les gens étaient pour ça,
And the people that started it just like you. Et les gens qui ont commencé ça, sont comme toi.
   
[Chorus] [Refrain]
   
[Mike x2] [Mike x2]
I got a heart full of pain, head full of stress, handful of anger J'ai le coeur plein de douleur, la tête pleine des tensions, une poignée de colère
Hell did my chest Ma poitrine me faisait souffrir comme l'enfer
Uphill stuggle, blood, sweat and tears, La lutte pénible, du sang, de la sueur et des larmes,
Nothing to gain, everything to fear. Rien à gagner, tout à craindre.
   
[Chorus] [Refrain]
Publicité
Commentaires
Icy Wind
Publicité
Derniers commentaires
Publicité