Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Icy Wind
Icy Wind
Archives
3 décembre 2006

Linkin park again

                                                                                       
A Place For My Head
Un Endroit Pour Ma Tête
I watch how the moon sits in the sky J'observe comment la lune est posée dans le ciel
On a dark night shining with the light from the sun Par une nuit sombre brillant grâce la lumière du soleil
The sun doesn't give light to the moon Le soleil ne donne pas de la lumière à la lune
Assuming the moon's going to owe it one En supposant que la lune va avoir la sienne (de lumière)
It makes me think of how you act to me Cela me fait penser à la façon dont tu agis sur moi
You do favors and then rapidly Tu me fais tes faveurs et puis rapidement
You just turn around and start asking me about Tu changes d'avis et tu commences à me poser des questions à propos
Things you want back from me De choses que tu veux que je te rende
   
[Bridge] [Pont]
I'm sick of the tension, sick of the hunger J'en ai marre de la tension, marre de la faim
Sick of you acting like I owe you this Malade de toi agissant comme si je te devais ceci
Find another place to feed your greed Trouve un autre endroit pour nourrir ton avarice
While I find a place to rest Tandis que je trouve un endroit pour me reposer
   
[Chorus] [Refrain]
I want to be in another place Je veux être dans un autre endroit
I hate when you say you don't understand Je déteste quand tu dis que tu ne comprends pas
(You'll see it's not meant to be) (Tu verras que ça n'a pas lieu d'être)
I want to be in the energy, not with the enemy Je veux être dans l'énergie, pas avec l'ennemi
A place for my head Un endroit pour ma tête
   
Maybe someday I'll be just like you, and Peut-être un jour je serai juste comme toi, et
Step on people like you do and Je marcherais sur les gens comme tu le fais et
Run away the people I thought I knew J'éviterai les gens que je pensais avoir connu
I remember back then who you were Je me souviendrais alors de qui tu étais
You used to be calm, used to be strong Tu avais l'habitude d'être calme, d'être fort
Used to be generous, but you should've known D'être généreux, mais tu aurais dû savoir
That you'd wear out your welcome Que tu (me) rendrais visite trop souvent
Now you see how quiet it is, all alone Maintenant tu vois à quel point c'est silencieux, (quand on est) tout seul
   
[Bridge] (X2) [Pont] (X2)
   
[Chorus] (X2) [Refrain] (X2)
   
You try to take the best of me Tu essayes de prendre le meilleur de moi
Go away (X7) Vas-t'en (X7)
   
[Chorus] [Refrain]
   
[Bridge] (X2) [Pont] (X2)
Publicité
Commentaires
Icy Wind
Publicité
Derniers commentaires
Publicité